Детские Страницы
Menu
  • Интересное
    • Дом
    • Культура
    • Образование
    • Праздники
    • Психология
    • Спорт
    • Архив
    • Close
  • Мир глазами детей
    • Интервью
    • Разное
    • Спорт
    • Школьная жизнь
    • Close
  • Фоторепортажи
  • Афиша
    • Выставка
    • Кино
    • Концерт
    • Мероприятия
    • Музей
    • Спектакль
    • Close
  • Справочник организаций
    • Детский спорт
    • Дом и семья
    • Медицина
    • Образование
    • Развлечения, отдых
    • Товары для детей
    • Close
    • Close
Главная » Интересное » Дом » Книги, которые стоит прочесть детям

Книги, которые стоит прочесть детям

16.11.2016|Опубликовано:Дом, Интересное, Культура, Статьи|Автор:Юлия Короткова

Ежедневное сетевое издание «Большой бизнес» составило большой список книг, которые стоит прочесть детям. В этот список вошли как русские народные сказки, произведения отечественных писателей, так и зарубежные сказки, стихи, рассказы и т.п.

Всего портал  насчитал 260 книг, которые могут быть полезны детям. Давайте разберемся, почему именно эти произведения рекомендует портал для чтения детям.

Каждый месяц мы будем публиковать из списка 10 произведений с небольшой аннотацией на них.

«РАДУГА-ДУГА», СТИХИ, СКАЗКИ И ПОТЕШКИ С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ВАСНЕЦОВА

raduga-duga

Юрий Алексеевич Васнецов – выдающийся русский советский художник, непревзойденный иллюстратор народных сказок, песенок, потешек. За эту работу он был удостоен Государственной премии СССР (1971).

На ярких, самобытных и остроумных иллюстрациях Васнецова выросло не одно поколение юных читателей.

Своеобразным итогом его многолетней деятельности стал знаменитый сборник «Радуга-дуга»

«РИФМЫ МАТУШКИ ГУСЫНИ» В ПЕРЕВОДЕ К. ЧУКОВСКОГО, С. МАРШАКА

matushka-gusynya

Песенками Матушки Гусыни уже около двухсот лет называют стихи, прибаутки, потешки, знакомые с детских лет жителям Великобритании, Франции, Германии и многих других стран. Родина Матушки Гусыни — Англия, впервые ее имя зазвучало в названии книги, выпущенной в 1760 году. Трудно передать на другом языке звонкую дразнилку, стишок-перевертыш, где смысл очень часто заключен в игре слов.

А для русских, тогда еще даже советских, детей доступными «Сказки Матушки Гусыни» сделали Маршак и Чуковский. Именно в их талантливых переводах ребята узнали классику британского фольклора.

А Корней Иванович Чуковский не только перевел творения Матушки Гусыни – он еще и внимательно и вполне серьезно изучал их. Еще бы, ведь оказалось, что для ребенка очень важны «несерьезные» стишки, где все наоборот и вверх ногами. Они и добрый знак для родителей – раз ребенок смеется перевертышам и потешкам, он уже настолько освоился в этом мире, что может для шутки перекроить его как угодно.

Но не только дети любят песенки Матушки Гусыни. И взрослые зачитываются ими, правда, порой относясь к ним уж очень серьезно. Некоторые даже видят в невинных стишках хорошо завуалированные политические памфлеты и назидательные уроки.

АГНИЯ БАРТО. «ИГРУШКИ», ДРУГИЕ СТИХИ ДЛЯ МАЛЫШЕЙ

barto

Стихи Агнии Барто для малышей наполнены глубоким смыслом, ненавязчиво учат быть стойкими, отвечать за свои действия, беречь тех, кого любишь. И это обучение проходит на понятных для всех примерах. Произведения небольшие и специально рассчитаны на малышей. Их легко запоминать, а тренировка памяти в раннем возрасте – основа дальнейшего развития.

ВСЕВОЛОД ГАРШИН. «ЛЯГУШКА-ПУТЕШЕСТВЕННИЦА»

lyagushka

Сказка «Лягушка-путешественница» была известна писателю по сборнику старинных индийских сказок и по басне знаменитого французского баснописца Лафонтена.

Но в этих произведениях вместо лягушки в путешествие отправляется черепаха, вместо уток её несут лебеди и, выпустив прутик, она падает и разбивается насмерть.

В «Лягушке-путешественнице» нет такого жестокого конца, автор был добрее к своей героине, а сказка написана весело и с юмором. Она рассказывает об удивительном происшествии, которое случилось с одной лягушкой. Она изобрела необыкновенный способ передвижения и летела на юг, но не добралась до прекрасного края, потому что была слишком хвастлива. Ей очень хотелось все рассказать, какая она необыкновенно умная. А тот, кто считает себя самым умным, да еще любит об этом всем рассказывать, тот обязательно будет наказан за хвастовство.

Эта поучительная история написана так живо, весело, с юмором, что маленькие слушатели и читатели навсегда запоминают лягушку-хвастунишку.

ДОКТОР СЬЮЗ «СКАЗКИ»

syuz

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрировал сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик. И тайна его искусства заключается в том, что во всех его небывалых гротескных зверей веришь как в реально существующих, столько в них экспрессии и жизненности.

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.

ВАДИМ ЛЕВИН. «ГЛУПАЯ ЛОШАДЬ»

loshad

Вадим Левин — известный детский поэт, педагог, кандидат психологических наук, член Союза писателей Москвы, соавтор современного «Букваря» (система Д. Б. Эльконина — В. В. Давыдова) и учебников по русскому языку, автор многочисленных книг по педагогике. Сфера профессиональных интересов: возрастная психология, педагогика, методика формирования двуязычия, методика формирования художественного восприятия литературы.

Вот что говорит В. Левин по поводу своего сборника:

«Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С. Маршак и Борис Заходер все это уже перевели. Мне стало очень обидно. Так обидно, что если бы я знал какие-нибудь английские слова, я бы сам сочинил из них новую старинную английскую народную балладу или песенку. И сразу перевел бы ее на русский, пока другие переводчики о ней не узнали. И тут я подумал: «А почему, собственно, переводчик с английского на русский непременно должен ждать, пока кто-нибудь напишет английские подлинники по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить ДО-подлинный перевод на русский, а потом пускай англичане переводят обратно? А не захотят переводить — тем хуже для них: значит, у нас будет больше английских стихов и историй, чем у самих англичан!»

САМУИЛ МАРШАК. «МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ», «СКАЗКИ, ПЕСНИ, ЗАГАДКИ»

marshak

В этой книге собраны сказки и присказки, звонкие песни и шутливые загадки, правдивые рассказы о маленьких и больших людях.

Здесь можно прочесть про то, как весело играют «Дети нашего двора», как живут малыши в детском саду, какой замечательный день «Первое сентября».

Здесь есть календарь со стихами на каждый месяц и Новый год. Есть стихи про «Будущий лес», что растет на грядках, и про новое широкое и бурное море.

Эта книга может рассказать, «Откуда стол пришел», как письмо «облетело шар земной» и «Быль-небылицу» про старые, прошлые годы. В этой книге много веселых выдумок, шуток и смеха.

СЕРГЕЙ МИХАЛКОВ. НЕКОТОРЫЕ СТИХИ

mihalkov

Лирический герой детских стихов Сергея Михалкова не пример для подражания, у него те же недостатки, что у его сверстников: это и лень («Чудесные таблетки»), и изнеженность («Про мимозу»), и грубость («Лапуся»), и желание прогулять уроки («Тридцать шесть и пять»), и упрямство («Бараны», «Не спать»), и неуважение к старшим («Одна рифма»). Поэт вместе с ребятами над этими недостатками смеется — и побеждает «врага» на его собственной территории.

Многие строки из детских стихов Михалкова разошлись на пословицы и поговорки.

ЮННА МОРИЦ. «СТИХИ»

morits

Когда вы слышите имя поэтессы Юнны Мориц, в подсознании тут же звучит мелодия из детства «Под грустное мычание, под бодрые рычание…». Её знаменитые стихи «Большой секрет для маленькой компании» мы повторяем нашим детям и внукам. Юнна Мориц научила детей дружбе, добру, любви к природе и открыла удивительный мир своей поэзии. Наверное, сейчас это особенно актуально, когда детская литература переживает не лучшие времена.

Удивительный, сказочный мир Юнны Мориц, где-то даже сложный для восприятия ребенка: с букетами котов, композитором пирога, каретой причёсок, туманом в сметане – не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.

В поэзии Юнны Мориц широко представлен животный мир, так необходимый малышам в раннем возрасте. Козлики, коровы, козы, дельфины и, прежде всего, обожаемые кошки поэтессы: кошка-толстушка, малиновая, и даже квакающая кошка. Все они добрые, ласковые и милые. Не могла обойтись поэтесса и без очаровательных собак и щенков, которые «цветочки нюхают и поют серенады», работают почтальоном и у которых «расцветают в душе незабудки, в желудке играет кларнет».

БЕАТРИС ПОТТЕР. «УХТИ-ТУХТИ», «ФЛОПСИ, МОПСИ И ВАТНЫЙ ХВОСТ»

potter

Сказки английской писательницы Беатрис Поттер давно вошли в сокровищницу детской классики и уже более ста лет покоряют сердца маленьких читателей всего мира. Секрет успеха, вероятно, в том, что писательница не только придумала очаровательные истории из жизни забавных зверюшек, но и создала к ним прекрасные иллюстрации. И произошло чудо — возник удивительный, чарующий мир сказок Беатрис Поттер.

Другие статьи по теме:

  1. Книги о весне для малышей
  2. Продукты, которые помогут не замерзнуть зимой
  3. Научно-популярные книги для самых маленьких
16.11.2016 Юлия Короткова

Написать ответ Cancel reply

Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий

EMP

Новости

  • Необычные и неофициальные праздники мая: как отмечать 29.04.2025
  • Летний отдых детей-2025: бесплатно и с частичной оплатой 29.04.2025
  • Необычные и неофициальные праздники апреля: как отмечать 28.03.2025
  • Необычные и неофициальные праздники марта: как отмечать 06.03.2025
  • Необычные и неофициальные праздники февраля: как отмечать 31.01.2025
О проекте

Сообщить об ошибке в карточке компании:

Ваш e-mail (обязательно)

Сообщение (обязательно)


Наши партнеры
Рекламодателям
Правила и соглашения
Контактная информация
Предложить новость
© 2013 - 2025 Детские Страницы +7 (812) 509-61-09 julia@childpages.ru, 16+